“不,”父浅色的嘴唇上下开合,温和而坚决地像是做决断般道,“我不允许。”
兰德斯脸上为看笑话而提前预备的笑容僵住了。
年轻的父微微仰着脸,“亲王大人,上帝派我来指引您走到信仰的这条道路上来,从您给我写信的那一天起,我已经接受了上帝交给我的任务,伊诺克主教是位信仰虔诚值得尊敬的好人,但他不能将您引到正确的道路上去,只有我能完成这个任务。”
兰德斯嘴唇向上勾了勾,他打量着面前这个口出狂言的父,轻声道:“只有你?”
“是的,只有我。”
父站起身,他的个头比起亲王要矮上一些,他的表情是理所当然的平静,“我虽然眼睛看不见,但我的感觉却比任何人都要敏锐,亲王大人,伊诺克主教会被您愚弄,他会被您骗过去,误以为您的誓言代表了您对上帝的忠诚,而您却绝骗不了我。”
父将脸转向亲王胸膛的方向,鼻尖轻轻动了动。
兰德斯讥讽地一笑,“亲爱的父,您的感觉方式和我的猎犬相比好像也高明不到哪里去,告诉我,您闻到了什么?希望是比受伤的鹿更有趣的东西。”
父面上没有丝毫被冒犯的恼怒,他平静道:“尊敬的亲王,我从您身上嗅到了仇恨、愤怒、悲伤……当然,这些味道并不能掩饰您身上最浓烈的那股气息,我想,那股气息应当叫作‘征服’,您想要征服这片大陆。”
“你是说我想当国王了?”
兰德斯的语气不以为意。
父道:“不,我指的是奥斯顿大陆。”
尽管知道面前的父看不见,兰德斯还是控制住了自己惊讶的情。
这年轻的父竟然真的看穿了他的心思——
即便是他的父亲、舅舅、身边最亲的仆从,他们都对他这几乎有些异想天开的野心一无所知!
奥斯顿大陆已分裂了两百多年,不是没有强大的国家和自以为是的君主想过要重新统一这片大陆,但他们无一例外都失败了,莱锡是个正在向下走的国家,他是个瘸腿又丑陋的亲王,可谁也不知道在他残破的身躯下竟酝酿着这样大的野心,而他对此毫不胆怯,信心十足。
我为此而生,我将统一且统治整片大陆。
兰德斯就是这样坚信着。
每一个完成伟大事业的人在事业真正做成前都不会过分张扬,所以兰德斯从来没有表露过自己的野心,对任何人都不。
面前的父又是怎么察觉的?
兰德斯紧紧地盯着那张美丽的面庞,竟感觉到了一丝威胁。
“亲王大人,”父道,“这片遗失了两百多年的大陆需要一位伟大的君主,”他单手在胸前画了个十字,抬起那张纯洁如天使般的面庞,湖绿色的眼睛里充满了不亚于亲王的强烈野心,“同时,它也需要一位教皇。”
第74章
窗户打开着,夜晚的卧室里,微风如同一双温柔的手在房间内轻轻掀起落地的窗帘,兰德斯侧着身,看到窗外高高的树尖上悬挂着月亮。
他的脸颊微微有些发烫,双眼亮得出,像是刚打猎回来,狩猎后残存的亢奋让他睡不着觉,当然,他今天并未狩猎,晚餐也很简朴,没有鹿血这样让人浑身冒汗无法入眠的玩意。
父被修士叫走了,有个农民的儿子染了重病,父要过去为那孩子做祷告,与死抢夺对那条小生命的支配权。
所以那该死的父在说完了那一长串的发言后,毫不负责地就离开了。
兰德斯险些追了上去,关键时刻他还是克制住了自己,没有被挑逗得完全失去分寸。
然而一直到夜幕降临,父还是没有回修道院。
兰德斯很不愿意承认他居然一整天什么都没做,一直心不宁的,就为了等一个虚伪贪婪野心勃勃的父!从白天等到黑夜!活像个头一回陷入爱河在姑娘楼下求爱的乡下小伙子一样!
“他不过是误打误撞,在王都待的时间久了些,就口无遮拦地胡说八道,企图靠撞大运来发上一笔横财。”
“说不定他对每一个稍有身份的人都这样口出狂言。”
“这不是不可能的,教廷的人都喜欢夸夸其谈,他们不是还宣称能听见上帝在他们耳边说话吗?可所有人都应该知道这世界根本不存在上帝,这足以说明教廷里的人都是天生的骗子。”
“如若我果真相信了他的鬼话,那我就是掉到他的陷阱里去了,正中了他的下怀。”
兰德斯辗转反侧,脑海里像有一大窝蜜蜂在演奏交响乐,嗡鸣得让他简直难以入眠。
“比尔——”亲王大吼道。
忠实的仆人在楼下听到吼声后,举着烛台急匆匆地上楼,“怎么了,亲王大人?”
兰德斯穿着深红色的丝绸睡衣,月光打在他狰狞的脸上,只有一直服侍他的仆人和瞎子才不会被这一幕给吓跑。
兰德斯道:“那父回来了吗?”
比尔有些吃惊于亲王对父突然的关心,道:“我没有听到父上楼的脚步声。”
兰德斯皱起了眉,他的情看上去有些迷茫,又有些痛恨,比尔道:“亲王,您在等父吗?”
“不!”
兰德斯意识到自己否认得太快,又有些生硬地补充道:“我只是随口问问,好了,比尔,下去睡觉吧,这没什么事。”
“好的亲王大人,”比尔举着烛台转身,然后他又将身体侧转了回来,体贴地询问道,“如果父回来了,需要我通知您吗?”
话音刚落,比尔不知道是不是他自己看错了,他觉得亲王的脸仿佛看上去更狰狞了,然而亲王的声音还是很平静,“滚回你的羊圈睡觉去。”
在亲王大发雷霆之前,比尔跑了下去。
兰德斯恼怒地躺了回去。
修道院里的修士都崇尚苦修,所以这里的餐食普普通通,连床都不那么柔软,兰德斯把自己的失眠归咎于那不舒适的床,而绝非被那年轻的父给扰乱了心。