那样的话不仅时省力,成功的几率也会大上许多。
这些年,都是西方的童话故事传到东方,而不是东方的童话故事传到西方。
这里面的原因有很多,林子轩想做一种尝试。
他借助原著的故事情节,加入东方的元素,把中西方的文化元素融合在一起,通过这本些的大冒险让西方的孩子也能接受带有东方元素的童话故事。
这是一个西方孩子熟悉的魔法世界。
他们看完之后,或许会对东方的神秘法术感兴趣,接着对东方的文化感兴趣。
这就是互相交流。
当然,事情要一步步的来,他先把故事写出来,看看读者的反应,再决定下一步怎么走。
林子轩打算把故事寄给儿童文学杂志社,在杂志上表。
说起来有点尴尬,虽然葫芦兄弟受到欢迎,在全国的电视台播出,但很少有人知道林子轩是原作者,畜友看动画片不会去记这些。
而且,林子轩写童话故事属于玩票性质,以后就没写了,不被人关注很正常。
他最有影响力的械应该是活着,可惜电影在国内被禁映,没有出版社敢出版,在文学圈子里知道的人很多,普通读者就不大清楚了。
这就造成林子轩在读者那里处在两极分化的境况。
了解他的读者极为喜欢,不了解他的人根本不知道林子轩是谁。
作为作家,他在读者中的知名度不高,不过随着卧虎藏龙系列武侠械的出版,他以武侠械作家的身份逐渐走红起来。
他把些的大冒险寄给了位于沪城的文艺少年杂志社。
杂志社在接到稿件后立刻安排资深编辑阅稿,连主编都被惊动了。
林子轩在文学圈子里的名气已经今非昔比,六年前,他还是个不为人所知的新人作者,现在光凭活着一部械就能在文学圈里占有一席之地。
活着在海外屡获好评,除了法国和荷兰,意大利和日本也准备相继出版。
文艺少年杂志社的编辑们看完故事,觉这不是一部普通的童话故事,这个故事有着极为详尽的背景设定,把一个魔法世界完整的呈现在了读者面前。
这和国内的童话故事不大一样,国内的童话故事在背景设定上往往很简单。
比如葫芦兄弟,就是葫芦娃和妖精之间的斗争,简单明了,孩子们都能看得懂。
但在些的大冒险里,不仅有着庞大的背景设定,还有众多出场的人物,每个人物都有各自的故事,埋下了不少的伏笔。
这显然只是一个系列故事的开端。
光是背景介绍就花费这么多的笔墨,可以想象接下来的故事该是如何的曲折离奇。
编辑们一方面为国内出现如此厚重的童话故事而高兴,一方面觉得遗憾,如果这个故事的背景设定在国内就好了。
比如说昆仑山上的那个术士世界,应该会很有意思。(未完待续。)
[记住网址 龙腾小说 ltxs520.com]