房帮忙。
多摩王将先在千叶浑圆的上来回搓弄,尤其让不停亲吻着。
千叶全身颤动着,敏感的胸部察觉到坚硬下面隐藏着的腾腾杀气,黏稠的唾
液从她呜咽出声的嘴角边不断淌下。
等到多摩王的龙根完全勃起后,他跨坐上千叶,把坚硬挺直的送入她嘴
里马嚼子中央的洞,起来。多摩王的几乎伸进千叶的咽喉,千叶差点呕
吐出来。在千叶的口中快速穿梭、伴随着唾液,发出撩人的淫荡声。
多摩王一面粗暴地让千叶替他,一面观察女人的反应。通常受过磨担床
折磨的侍寝宫女,早就已经彻底屈服,任由多摩王肆意奸淫凌辱。可是跟前的千
叶,虽然手脚不听使唤无法反抗,双眼却仍然流露出坚毅的神情。多摩王最喜欢
蹂躏威武不屈的年轻美女,所以千叶非常对他的胃口。多摩王忙不迭地将双手紧
按住千叶的头颈,使劲干着她的樱桃小嘴。
多摩王入了珠的硕大在粗长的迅猛下,次次几乎顶进千叶的喉
咙,弄得千叶不停作呕,差一点无法呼吸。贵为公主的千叶,实在想不到有朝一
日会被别人当做xìng奴隶般地肆意玩弄她的。一念及此,千叶几乎流下泪来。
不料多摩王看着千叶倔强的美艳脸庞上,双眸波光流转,倍加觉得蚀骨,反
而得更凶。
多摩王让千叶替他了将近半个时辰之后,在快要shè精之前,及时拔出他
的。多摩王的粗大上沾满千叶的唾液,令千叶非常难为情。多摩王却在
这时把手伸向千叶的脑后,解开系紧马嚼子的皮带。
原来给侍寝宫女戴马嚼子,是多摩王为了怕女人在时,咬了他的。
现在多摩王准备好要占有女人,为了要清楚听到女人被开苞时的呻吟和后来的叫
床声,马嚼子就用不着了。
多摩王跟千叶说道,「你马上就要成为本王的人了。你要是觉得舒服,尽量
。」千叶也不知哪里来的勇气,反唇相讥:「大王可以夺取民女的贞操,可
我是不会帮大王满足你的。」
多摩王冷笑一声,知道眼前的女人既美艳绝伦、又坚强好胜,实在是百年难
遇,绝对要好好凌虐摧残一番。多摩王爬起身来,从搁在榻前的百宝箱取出以牛
皮为材料、类似马辔头的革制品,只是尺寸小了一些。
多摩王好整以暇地在千叶面前把玩着辔头,故意让千叶看个清楚,却又不知
道辔头的真实用途,只能乱加猜测。多摩王深知有时让人们胡思乱想,反而愈加
会惊恐不已。涉世未深的千叶公主果然落入陷阱,露出慌张的神色。
直到多摩王缓慢地将辔头系在自己的上,千叶才晓得这又是一件男人性
虐女人的淫具。多摩王决定要把千叶整治得痛不欲生,所以即便已经入
珠,他还要戴上能让最骚的荡妇马上求饶的辔头。
一切准备就绪,多摩王跨坐在千叶的雪白左腿上,再将千叶的右腿高举搁在
自己胸前和肩上,所以女人的完全暴露出来。多摩王把身子向前再挪了几寸,
入了珠的巨大紧顶着千叶的桃源洞口。
多摩王略为把腰身往前,顺利撑开千叶的花瓣,慢慢接近她的处女膜。
虽然的速度并不快,可是附在上面的珠子和皮制淫具摩擦着阴蒂和,已
经带来相当剧烈的痛楚。千叶轻声哀鸣,额头浮现冷汗。她很想开口向多摩王讨
饶,可是她知道即使痛哭哀求,这个也决计不会放过她的。
多摩王感到前进遇到阻碍,明白是来到关口。他深吸一口气,使劲前挺,
千叶一声惨叫,就此破处。
多摩王耳中听着千叶的抽噎,更是来劲。他加快速度,野蛮地操着千叶刚被
开苞的肉穴。戴上辔头、镶着珠子的,如同是恶狠狠的凶器一般,残酷地蹂
躏着千叶最为娇嫩的部位。
千叶甩着头,秀发随之舞动,呜咽着说道:「啊、啊、慢一点,好痛呀!」
多摩王发出野兽般的低吼声,让他的淫欲尽量得到满足。
来回了两、三百下之后,多摩王拔出,把千叶翻过身来趴跪在榻上,
屁股高高撅起。
多摩王单膝跪在千叶后面,把再次插入公主的里,一手还猛力扯住
她的长发,让千叶被迫仰着头,急促呼吸着。多摩王另一手则伸到千叶胸前,轮
番揉捏她的一对丰满,两粒粉嫩的更是被用力搓弄着。多摩王熊般的腰
身快速的前后来回,像在打桩似地着公主的。
千叶公主一边挨插,一边断断续续地说:「哎呀!大王……干得太快太凶了
……奴婢的受不了……哦!哦!」
千叶虽然不是故意喊叫,实在是忍受不了多摩王粗暴的交媾,但听在多摩王
的耳里,却是增强了他的兽欲。多摩王让他的从女人的出来,说道,
「既然你的贱穴这么不耐操,本王放过你一马就是。「
千叶轻叹了口气,觉得运气还好之时,忽然发现多摩王把她再次翻过身来,
手指伸进她的菊门玩弄了好一会儿,然后将顶住她的屁眼。千叶颤声说:
「大王,您搞错了吧,那里是…」
多摩王以低沉的语调回答:「这儿怎么不行了?你全身上下都是属于本王的,
本王爱插那里,就插那里。」
千叶从未想过男人会把后庭也当做泄欲的地方之一,一时之间慌了手脚。在
还没想到如何因应之前,多摩王已然把腰身一挺,将送进了千叶的菊门。后
庭突遭破瓜、痛彻心肺的千叶尖声惨叫,几乎晕了过去。
多摩王满意地吐了口气,用力着千叶乾紧的屁股。处女的肛门被男人的
一般插入,就已经是疼痛不堪,更何况多摩王的入过珠、又系上淫具。
挣扎不已的千叶喘着气说:「快点拔出来呀…我的后面裂开了…」
饱经摧残的千叶,连绵不断的惨叫,在多摩王似乎永无止境的来回折腾之下,
终于变成了低声啜泣。取而代之的,是多摩王愈来愈急促的粗重喘息声。
多摩王凶狠地操着千叶的屁眼,一边命令千叶,「快点!告诉本王你有
多舒服…本王可以早点把龙精丢给你…」倔强的千叶宁可继续忍受杀父仇人的残
暴虐待,也不愿屈服。她只当没听见多摩王的话,强忍着痛苦,只偶而发出呻吟
声。
多摩王沉浸于兽欲的满足,也没太注意千叶不肯。又再了千叶的菊
门一、两百回后,两手揉捏着千叶双峰的多摩王终于仰头狂呼,把浓稠腥膻的大
股精液,全数喷进了千叶的屁眼里。
</span>【】